अभंगवाणी आणि संतवाणी (Tukaram Gatha)
Tukaram Gatha is one of the most well-known Marathi poetry written by the famous Marathi saint Tukaram. Tukaram(1608–1645) was a prominent Varkari Sant and spiritual poet of the Bhakti.
He is often referred to as an honorific, Sant Tukaram. Tukaram was a devotee of Vitthala or Vithoba, a form of God Vishnu. He was one of the greatest saints to be born in Maharashtra.
संत तुकाराम अभंग सूची – Sant Tukaram Abhang List
- उंचनिंच कांहीं नेणे भगवंत – Unch Ninch Kahi Nene
- लहानपण दे गा देवा – Lahanpan Dega Deva
- हाचि नेम आतां – Hachi Nem Aata
- नमिला गणपति – Namila Ganapati
- ज्ञानियांचा राजा – Dnyaniyancha Raja
- बोलावा विठ्ठल पहावा विठ्ठल – Bolava Vitthal Pahava
- चला पंढरीसी जाऊं – Chala Pandharisi Jau
- सावळें सुंदर रूप मनोहर – Savale Sundar Roop
- मायेविण बाळ क्षणभरी – Mayeveen Baal Kshanabhari
- पुण्य परउपकार पाप ते – Punya Par Upakar Paap Te
- पवित्र तो देह – Pavitra To Deh
- अगा करुणाकरा – Aga Karunakara
- रात्रंदिन आह्मां युद्धाचा – Ratrandin Aamha
- अवघा तो शकुन – Avagha to Shakun
- भेटीची आवडी उताविळ मन – Bhetichi Aavadi Utavil Man
- सुख पाहतां जवापाडें – Sukha Pahata Javapade
- याजसाठीं केला होता अट्टहास – Yajsathi Kela Hota Attahas
- कन्या सासुर्यासीं जाये – Kanyaa Sasuryashi Jaye
- जन विजन झालें आह्मां – Jan Vijan Jhale Aamha
- ऐसे कैसे जाले भोंदू – Aise Kaise Jale Bhondu
- बा रे पांडुरंगा केव्हा – Ba Re Panduranga Kevha
- माझ्या वडिलांची मिरासी – Majhya Vadilanchi Mirashi
- अमृताचीं फळें अमृताची वेली – Amrutachi Phale
- घेई घेई माझे वाचे – Ghei Ghei Majhe Vache
- मन माझें चपळ – Man Majhe Chapal
- दाटे कंठ लागे डोळियां – Date Kantha Lage
- भेटीलागीं जीवा लागलीसे – Bhetilagi Jeeva Lagalise
- बुडता आवरीं मज – Budata Aavari Maj
- वृक्ष वल्ली आह्मां सोयरीं – Vrukshavalli Aamha Soyari
- पाहतोसी काय आता – Pahatosi Kaay Aata
- विष्णुमय जग वैष्णवांचा धर्म – Vishnumay Jag
- राजस सुकुमार मदनाचा – Rajas Sukumar Madanacha
- पद्मनाभा नारायणा – Padmanabha Narayana
- कैसे करूं ध्यान – Kaise Karu Dhyan
- जातो माघारी पंढरीनाथा – Jato Maghari Pandhari Natha
- मन हा मोगरा – Man Ha Mogara
- आह्मी जातो आपुल्या गावा – Aamhi Jato Aapulya Gava
- शरण शरण नारायणा – Sharan Sharan Narayana
- लक्ष्मीवल्लभा दीनानाथा – Laxmi Vallabha DinaNatha
- मन करा रे प्रसन्न – Man Kara Re Prasanna
- जें का रंजलेंगांजले – Je Ka Ranjale Ganjale
- धांव घाली माझें आईं – Dhav Ghali Majhe Aai
- धन्य आजि दिन – Dhanya Aji Din
- पावलों पंढरी वैकुंठभुवन – Pavalo Pandhari Vaikuntha
- काय तुझे उपकार – Kaay Tujhe Upkar
- ॐकार प्रधान रूप गणेशाचे – Omkar Pradhan Roop
- आतां कोठें धांवे मन – Aata Kothe Dhave Man
- आनंदाचे डोही आनंदतरंग – Aanandache Dohi Aanand
- विठ्ठल गीतीं गावा – Vitthal Giti Gava
- विठ्ठल सोयरा सज्जन – Vitthal Soyara Sajjan
- विठ्ठल हा चित्तीं – Vitthal Ha Chitti
- चंदनाचे हात पायही – Chandanache Haat Payahi
- काय या संतांचे मानूं – Kaay Ya Santanche
- संतांचिया गांवी प्रेमाचा – Santanchiya Gavi Premacha
- रामकृष्ण गोविंद – Ram Krishna Govind
- कृष्ण माझी माता – Krishna Majhi Mata
- तूं माझी माउली – Tu Majhi Mauli
- हे चि येळ देवा – Hechi Yel Deva Naka
- तुह्मी संत मायबाप – Tumhi Sant Maay-Baap
- सुंदर ते ध्यान – Sundar Te Dhyan
- जेथें जातों तेथें तूं माझा – Jethe Jato Tethe Tu Majha
- पाण्या निघाली सुंदरी – Panya Nighali Sundari
- धन्य ती पंढरी धन्य भीमातीर – Dhanya Ti Pandhari Dhanya
- हेचि दान देगा देवा – Hechi Daan Dega Deva
- अणुरेणिया थोकडा – Anureniya Thokada
- गोविंद गोविंद – Govind Govind
- सत्यसंकल्पाचा दाता – Satya Sankalpacha Data
- हरिनामवेली पावली विस्तारी – Harinam Veli Pavali Vistari
- उठा सकळजन उठिले – Utha Sakal Jan Uthile
- आह्मां घरीं धन – Aamha Ghari Dhan
- खेळ मांडीयेला वाळवंटी – Khel Mandiyela Valavanti
- कमोदिनी काय जाणे – Kamodini Kaay Jane
- करितां विचार सांपडलें – Karita Vichar Sapadale
- जाऊं देवाचिया गांवां – Jau Devachiya Gava
- तारूं लागले बंदरीं – Taru Lagale Bandari
- अशक्य तों तुह्मां नाही – Ashakya To Tumha Nahi
- जैसी गंगा वाहे तैसे – Jaisi Ganga Vahe Taise
- आणिक दुसरें मज – Aanik Dusare Maj
संत नामदेव अभंग (Sant Namadev Abhang List)
- नामाचा गजर गर्जे भीमातीर – Namacha Gajar Garje
- माझा भाव तुझे चरणीं – Majha Bhaav Tujhe Charani
- अच्युता अनंता श्रीधरा – Achyuta Ananta Shridhara
- तूं माझी माउली – Tu Majhi Mauli
- काय सांगों देवा ज्ञानोबाची – Kay Sango Deva Dnyanobachi
- काळ देहासी आला खाऊं – Kaal Dehasi Aala Khau
- सगुण संपन्न पंढरीच्या – Sagun Sampanna Pandharichya Raja
- रात्र काळी घागर काळी – Ratra Kali Ghagar Kali
- अमृताहूनि गोड नाम – Amrutahuni God Nam
- पंढरीचा राजा उभा – Pandharicha Raja Ubha
- आधीं रचिली पंढरी – Adhi Rachili Pandhari
- प्रेमपिसें भरलें अंगीं – Prem Pise Bharale
- चक्रवाक पक्षी वियोगें – Chakravak Pakshi Viyoge
- वैष्णवां घरीं सर्वकाळ – Vaishnava Ghari
- रूपें शामसुंदर निलोत्पल – Rupe ShamSundar Nilotpal
- देव ह्मणे नाम्या पाहें – Dev Mhane Namya Pahe
- डोलत डोलत टमकत – Dolat Dolat Tamakat
- काय माझा आतां पाहतोसी – Kaay Majha Aata
- पंढरीची वारी जयाचिये – Pandharichi Vari Jayachiye
- माझे मनोरथ पूर्ण – Majhe Manorath Poorna
- पक्षिणी प्रभातीं चारियासी – Pakshini Prabhati Chariyasi
- देव दयानिधी – Dev Dayanidhi
- विठ्ठल आवडी प्रेमभावो – Vitthal Aavadi Prembhavo
- बोलूं ऐसे बोले – Bolu Aise Bole
- सोयरा सुखाचा विसांवा – Soyara Sukhacha Visava
- पंढरीनिवासा सख्या पांडुरंगा – Pandhari Nivasa Sakhya
- पंढरीचा वास चंद्रभागे स्नान – Pandharicha Vaas
- कुत्ना थमाल ले थमाल – Kutna Thamal Le Thamal
- देहुडा चरण वाजवितो – Dehuda Charani Vajavito
- पंढरीचे जन अवघें – Pandhariche Jan Avaghe
- सुखाचें हें सुख श्रीहरि – Sukhache He Sukh Shri
- देह जावो अथवा राहो – Deh Javo Athava Raho
- विसांवा विठ्ठल सुखाची – Visava Vitthal Sukhachi
- नाम तेंचि रूप – Naam Techi Roop
- परब्रह्म निष्काम तो हा – Parabramha Nishkaam
- तीर्थ विठ्ठल क्षेत्र विठ्ठल – Tirtha Vitthal Kshetra